2016年3月16日

【エジプト】Arab habibi by TAMER HOSNI ベリーダンス向BGM日本語抄訳付き

昨日はアンケートのご協力をありがとうございました^^
まだまだ募集中です♪

アンケートの回答により、個人情報が私を含め他の人に知られることはありません。
*アンケートはリクエスト曲募集の有無と、どんな曲を紹介したらいいか参考にさせていただきます。

さて、本日は【Arab Habibi】というサビがキャッチーな
曲をご紹介です。

この曲はSemsemeyaという楽器が出てくることでも知られています。
Semsemeyaはシナイ半島やスエズ運河流域の街で流行した
ハープの様な楽器で、5本のメタル製の弦を弾いて音を奏でるそうですよ。
耳を澄まして聞いてみてくださいね^^

そしてタイトルにもなっているHabibiの意味は
ベリーダンスをされている方であればきっとご存知ですね^^

Habibiはアラビア語で"LOVE"という意味です。
ちなみにHabibiは名詞なので動詞だと”bahabek"になり
I love youは Ana bahabek になります。

日本語と同じ様にyouの部分は省略して言う様ですね。
歌詞の抄訳を下に載せてみました。
よろしければご参考になさってください。



【Arab Habibi】
ハニー近くへおいで、ハニー近くへおいで
どうして君は僕を炎の中に置いてけぼりにするんだい?ハニー
どうして君は僕を炎の中に置いてけぼりにするんだい?
僕のハートの中にいるのは君ただ一人だけ
それに、君のハートの中にいていいのは僕一人だけ
ねぇどうして、君はまだ迷っているの?
君と恋の隠れん坊
そして君は、君と僕の恋心に炎をつける
僕が欲望と混乱で死んでしまった時
君も亡くなり、そして僕に何が起こったか知るんだ
君は僕が近づいても逃げるばかり
まるで恋の拷問を経験しているよう
きっと僕たちが結ばれた時
この恋の拷問から逃れられるね
君は僕のことを忘れてっていっている
他の人との幸せを願ってすらいる
君がどんなに僕のことを忘れようとしたって
一晩が限界だよ
また僕のところに戻ってきて
二人の気持ちを確かめ合おうとするさ
僕たちのこの大変な時期はもうすぐ終わるって誓うよ
彼女はもう近づかないでっていうんだ

僕のハニーはもう近づかないでって言うんだ
そして僕は彼女の元を去る
でももし神様が僕の片目を奪ったなら
僕は迷わず君のところへ持っていくよ
彼女はもう近づかないでっていうんだ
僕のハニーはもう近づかないでって言うんだ
そして僕は彼女の元を去る
*これは歌詞の抄訳です。

プロの翻訳家ではないので、その点ご了承ください。

Habibi繋がりで明日もHabibiのいっぱい入った曲を
紹介したいと思います。お楽しみに^^

それではまた次回。
マァアッサラーム

もしこの記事を気に入っていただけたら
こちらもポチッとお願いします。
励みになります^^
にほんブログ村 演劇・ダンスブログ ベリーダンスへにほんブログ村 外国語ブログ アラビア語へ